Archive for the ‘X- Poet in Residence’ Category
Man Aarg! Poetry, Essay, Art Practice by David Berridge
Extract from Man Aarg! Poetry, Essay, Art Practice by David Berridge
To be published by NØ Demand, X Marks the Bökship, June 2013
A: I went to X Marks the Bökship because I was interested in the convergence of writing and art practice, both its connections to experimental poetry and fiction, but also in what was different about the writing and publications found in such a context.
B: Along with similar spaces including Banner Repeater (London), Motto (Berlin), and Section 7 (Paris), X Marks the Bökship is a venue for the distribution of this work but also where it is performed, discussed, and, sometimes, also written.
C: Pick up a book, open it, look through it, maybe read a few paragraphs, close it, put book back on the shelf, pick up another.
D: Participation in the whole life cycle of a publication informs the aesthetic of the space: between a gallery and a bookshop, a space adaptable for performances and book launches, a Riso printer by the window, a counter for publications that becomes a bar.
E: Francis Ponge writes of “an effort against “poetry””; “We are something other than a poet and we have something else to say.” He asks himself: “Is it poetry? I don’t know, and care even less. For me it’s a need, an involvement, a rage, a matter of vanity, and that’s all.”
F: In a dialogue we conduct by email Nikolai Duffy writes:
For me, reading, often, is a balance between glimpses and fades, connections and gaps. Semantic fields slide and frames of reference come and go in much the same way as my moods come and go.
G: I propose a residency to Eleanor Vonne Brown, proprietor of X Marks the Bökship, to visit a day a week, to read through and respond to the material, alone, when the space is closed.
H: On his Blutkitt blog SJ Fowler writes of when:
genre definitions between avant garde poetry and art die away and the practice of text becomes the join between what has been previously perceived as two wholly different artforms.
I: Reading publications at X Marks the Bökship I find a sociable writing often taking the form of play scripts, with stage directions that make propositions about space, characters and relationships.
J: These texts might be staged on a spectrum between full theatrical production and poetry reading. Sometimes this sociability of writing is intended mostly for its shape on the page and its private reading.
K: People thought Robert Walser wrote in his own private language, on hotel notepaper, cardboard and till receipts. He wasn’t, it was Sütterlin, a particular script taught for handwritten German.
I group together publications I read on my first day. A copy of Modern Art in Everyday Life has been annotated by an anonymous author. In Sara MacKillop’s re-publication only those annotations are maintained.
In Nick Thurston’s Reading the Remove of Literature, the design of the University of Nebraska Press English translation of Maurice Blanchot’s The Space of Literature is retained, although each page consists solely of Thurston’s annotations.
In RO1& BRtZ d P1sUR ov d Txt, Nick Davies (Nik DAvEz) offers a translation into textese of Roland Barthes’ The Pleasure of the Text, partly, he observes, as a way of exploring the distinction Barthes’ own text proposes between pleasure and bliss.
Davies’ process draws on textese computer programs, which don’t correspond to any individual users vocabulary. Nor do they share Barthes’ vocabulary, so Davies must invent his own textese to complete the project. The opening paragraph of Barthes text (in its original Richard Miller translation) reads:
THE PLEASURE OF THE TEXT: like Bacon’s stimulator, it can say: never apologize, never explain. It never denies anything: “I shall look away , that will henceforth be my sole negation.”
In RO1& BRtZ d P1sUR ov d Txt this becomes:
D PLSUR OV D TXT: Ike Baconz simul8R, it cn sA: nevr apolojyz, never XplAn. It nevr denyz NEtin: “I shaL L%k awA, dat wiL hNs4th my s0l neg8shN.”
Legally, Davies suggests he may have produced a “new work,” no longer covered by the original copyright. Beyond legal criteria, his translation explores the adaptability of Barthes use of many distinct sections or mini-essays. If these equate to units and gestures of thought, is this evident in essay and text message?
Davies tests the efficiacy and potential of all these formats. Joe Scanlan’s Red Flags arranges source texts by Joseph Schumpeter, Milton Friedman, Edward Said and Thorstein Veblen using a colour code system that indicates sections of the originals which have been added, left intact, moved, altered, and re-written.
In all these examples, the reader- artist gives material form to their acts of reading, confidently altering or deleting the source text. Other times, as in the score that comprises the cover of Neil Chapman’s Glossolaris, such procedures are combined with the imaginative reverie of the reader, a sense of each individuals collaboration with a text in creating its settings and characters.
Chapman invites the reader to look through their book collections for words or phrases that instinctively connect to the planet Solaris of Stanislav Lem’s science fiction novel. Then, Chapman instructs:
Use the words or phrases to create short scenarios. This is a meditative process. Start with one word or phrase. Stare at it until it gives up an image. Take the time you need.
All of these examples see reading as an engagement with space and time, with writing less to do with creating new original texts than a foregrounding of that scenography.
Mallarmé’s Un coup de dés is one continued source for a spatial arrangement of text in white space, which Marcel Broodthaers responded to by rendering each unit of text as a solid black block.
Michalis Pichler’s Un Coup de dés Jamais N’Abolira Le Hasard (sculpture) presents Mallarme’s text as a single prefatory block of text before replacing both the original and Broodthaers’ version with cut out “voids” that shift reading and writing towards both an idea and experience of sculptural form.
L: My initial plan is to write a bibliography – thinking of Arnaud Desjardin’s the book on books on artist books where he quotes Simon Ford’s idea (concerning Situationism) of the “bibliographic moment” that arises at a certain point in a “subject’s living death.”
M: Publications produced in tiny editions, without ISBN’s, sometimes without any contact information. If a copy is sold, then when I go back the next week to read it, the chance has gone.
N: This is not a bibliographic moment.
O: Cid Corman’s The Famous Blue Aerogrammes is a collection of poems scribbled on air mail envelopes, a form more suited to a poetics of breath and occasion than literary journals or paperbacks.
P: A category formed by all the publications at X Marks the Bökship, although that is also a collection of singularities, whose authors may not read each other’s texts, or regard each other as colleagues.
Q: Which is again why the playscript form is a useful model, not as something staged in a particular sense of a theatrical production but a form for proposing locations, actions, and characters.
R: A space of enquiry akin to Karl Larsson’s stage directions in Consensus (The Room) indicating a room which “may be described as…”, “The building may be described as…” and “The neighborhood may be described as…”
S: Do you have a copy of Forty Faultless Felons?
T: When forms such as notebook or journal seem more appropriate for this essay, it is as something made at the end of a process of writing and re-writing, not improvised at the beginning or during.
U: The sense of quest and search, which Rachel Blau du Plessis equates to “the psyche bound for glory.” Such structures of apotheosis equate more to sermon than essay, are not practice.
V: Ponge writes:
I resume my maniacal, my voluptuous snail-like wanderings… This snail, alas! leaves no silvery trace… While I am distressed by the bad taste of this last phrase, the clock strikes three a.m…
W: One page each. Send 100 copies of your contribution. Richard Kostelanetz will assemble them together. The title is Assembling.
X: The example of John Berger moving to France (although moving to France is not necessarily what this example is about).
Y: Suddenly aware of the position of my body at the table, the expression on my face, how hungry I am, how heavy is my head.
Z: These questions are those writers in any context negotiate explicitly or indirectly. For myself, I found the questions were much more open and fluid in a space such as X Marks the Bökship because-
I stop myself and begin reading writers whose work explicitly negotiates a position both towards, about, and amongst things, aware of the vast generality of that category, needing such expansiveness, space of/for the obvious:
Friday 26 April 2013, 4 – 5pm, Arnolfini, Bristol
David Berridge and Eleanor Vonne Brown in conversation
A conversation around a selection of publications presented by X Marks the Bökship with David Berridge (VerySmallKitchen) and Eleanor Vonne Brown (X Marks the Bökship).
LET Launch – Lagniappe by Nick Santos-Pedro
Wednesday 26 August
6.30 – 9pm
Launch of LET
LAGNIAPPE by Nick Santos-Pedro
Artwork by Neil Porter
There will be a reading by Nick Santos-Pedro at 7.45pm
LET is a series of ___lets for experimental writing
7242
I treasure your typos, it means
you are human and rush and feel like
everybody needs you and
you try so hard
but spelling is a fucking bore
and people know what you mean
they aren’t that stupid, oftentimes.
Nick Santos Pedro
Nick Santos Pedro is the current Poet in Resident at the Bökship. He will be performing some of his work as part of a poetry event in the shop on Wednesday 26th August.
Ray Dennis Steckler, Low-Budget Auteur, Dies at 70
The
fact
that I’ve
never seen
Rat Pfink a Boo Boo
or Secret File Hollywood or
The Incredibly Strange Creatures Who Stopp’d Living and
Became Mixed Up Zombies or, or
any of your films
doesn’t make
it less
sad.
Dad.
Ray Dennis Steckler, Low-Budget Auteur, Dies at 70
Lies
There’s a good reason why
“learning to lie” is not
curriculum fodder
for elementary
schools, and we all know this:
that particularly
creative act is a
cinch. Yet… I do doubt if
a day of school you missed!
The Subject
Loosening the grip of
a bohemian fever,
feeding it with pound signs,
wherewithal designed to
separate dreaming from
doing, antiseptic
scourge of romanticism,
now allowing for the most
avant garde: the subject.
Read more work by Nick Santos Pedro
http://felicitydetuning.blogspot.com
Jem Goulding
Hippies Lie
This heart was safe wrapped up in ice
Until you reached into my sky
And melt it with your zenith
I wish I wanted to break this beautiful curse
Be free of the love you cast out so willingly, like a spell
But every minute in your light is like medicine
Living therapy
You
I feel like this forest you’ve taken me to
Whose trees would fall without you
Humming through their leaves
Like if you untangle our limbs
You’ll uproot a lifeline and I’ll cease to be
Guitar cradled in both arms
Your blood starts to spill and for a while it’s sacred
Especially when we pretend you only play like this for me
These serenades are threads I want to tug at
Unmask the thespian
But don’t in case they snap altogether
And I’m left alone with only echoes of us
Sometimes I think you hear my heart beat and strum away in time
Then I admit it’s my veins pulsing to your strings
A metaphor for our dynamic
Disguised in your performance
Your peace makes me want war
I want to pull the pin on your golden grenade
See your soul dowse these walls
Hurl your poetry promises across the floor like marbles
Watch them shatter in pain
But they won’t
They’ll bounce out a melody that sounds of last summer
Though you’ve no need for chimes to solstice
These are your picnic days
And it never rains in your realm
Stop with your magic for a minute
Your wizardry makes me mortal
The next time you tell me what I want to hear
I’ll dash a fatal blow to that angel face
Only you’ve already closed your eyes
Falling back through the air
Arms out stretched
Landing on my sheets in that irresistible crucifix
Can’t help but take your photograph
And climb your waist
I want to breathe you in now
Play yin and yang
So I stare past your glistening neck
Fixate with blurred vision on your ceiling
Try to dissolve into the same trance you’re in
Don’t leave me behind
My stars could implode
But I can’t purge the fear of losing you
Even here
I’m petrified with doubt Until the poncho we lay under falls away and I’m lost in your oasis
Even after all the midnights of naked laughter
All the hazy breakfasts and smoke misted noons
There’s a stranger in my bed again
I’m wearing his T-shirt
And I gave up keeping up with your head when I realized
You are not of this earth
My heartbreaking, breathtaking alien.
Tomorrow when we’re out in the world
The masses
They will swarm and fall
And I remember
It’ll always be this way for you
Everyone loves a smiler.
The agony is that I know who I have to be
To keep you
But can’t reverse the supernova
That person got lost behind the moon
The day you danced into my sky.
Jem Goulding
Jem Goulding is the current Poet in Residence at the Bokship
Pretending to Sleep
It doesn’t matter how shut tight
Your trembling eyelids seem to be,
I know your senses are all right
Because in the dim shadows I can see,
That you are pretending to sleep.
We secret voyeurs insist on this fight
Playing dead on the mattress half-innocently
To spy on each other thus extending the night
And peek through still lashes in sick ecstasy,
For the thrill of pretending to sleep.
Perhaps we’re better as one in this light
Despite the fact it appears that we
Have a strange little game here, and fun oversight
Of the problems that lovers, the he, and the she
Can avoid by pretending to sleep.
Poetry Might…
Monday 8th June at 7pm.
Small discussion group for people who want to talk about poetry. Bring along a poem by a poet who you like to read to the rest of the group – we will then talk about these poems and poets.
Kevin Clarke
Kevin Clarke is the current poet in residence at the Bökship.
You can read more of his poems on his blog…
http://chipswithoutthefish.blogspot.com
He will be launching his Death Approaches Zine on Saturday 18 April.
Poetry Might
Wednesday 10 March at 7pm.
Bring along a poem to read to the rest of the group by an author who is not yourself – we will then talk about these poems and poets.
Kevin’s stained poem
Kev read ‘Twat‘ by John Cooper Clarke
Rachel read ‘Aren’t you fucking dead yet?’ by Kevin Clarke
El (lip) read ‘The poem that was really a list‘ by Francesca Beard
Kev read his from his poems ‘Whiff of Piss’, ‘Suicide Pack’ and ‘Smoking Tan’.
Rachel read her poem ‘Bread is my Life’
Nick read Kevin Clarke‘s poem ‘Whiff of Piss’ in his Canadian drawl
Nick read ‘The Sky goes Poo-Poo’, ‘Beautiful Gal’ and ‘Heaven’ by Georges Bataille.
Kevin Clarke is the current Poet in residence at the Bokship.
You can read more of his poems on his blog…
http://chipswithoutthefish.blogspot.com
and he will be launching his Death Approaches Zine on Saturday 18 April.
Poetry Might…
Wednesday 21st January at 7pm
Bring along a poem to read aloud to the rest of the group by an author who is not yourself. We will then talk about these poems and poets.
El read an extract from ‘Eunioa’ by Christian Bök
Cushla read William Carlos Williams ‘ I just want to say’.
Becky also read William Carlos Williams ‘ To a poor old woman,’ and ‘To Elsie’
Marianne read an extract from ‘Sleeping with the light on’ by Stephen Rodefer
Nick read David Markson, ‘ History and Theory of Art’, ‘The youthful poet’s unspoke response to a woman talking too loudly in his favourite bookstore’, ‘To a Lady.’
‘I am going to read an extact from a book called Eunoia by Canadian poet Christain Bök, which was the winner of the 2002 Griffin Poetry Prize.’
The word ‘eunoia’, literally means ‘beautiful thinking’, is the shortest word in English that contains all five vowels. Directly inspired by the Oulipo (l’Ouvroir de Littérature Potentielle), a French writers’ group interested in experimenting with different forms of literary constraint, Eunoia is a five-chapter book in which each chapter is a univocal lipogram (the first chapter has A as its only vowel, the second chapter only E, etc.). Each vowel takes on a distinct personality – the I is egotistical and romantic, the O jocular and obscene, the E elegaic and epic (Bök actually retells the entire Iliad in Chapter E)
Extract
A
Hassan balks at all sacral tasks – a mass at Sabbath, a fast at Ramadan: “what Kabbalah and Brahmana can match blackjack and baccarat?” Hassan brags that a crackajack champ at cards lacks what knack Hassan has at craps. A cardsharp, smart at canasta, has a scam: mark a pack, palm a jack. (A cardmatch can act as a starchart that maps fata arcana.) A shah hazards all cash, stands pat and calls. A fatal pall wracks a casbah, as a charlatan fans a grandslam hand (“damn, darn, drat” rants a braggart). A rascal salaams and thanks Allah that a bank can award a man a stash that dwarfs what alms a raj can amass.
Hassan drafts a Magna Carta and asks that a taxman pass a Tax Act – a cash grab that can tax all farmland and grant a dastard at cards what hard cash Hassan lacks.
E
The empress … sheds her velvet dress; then she lets repellent men pet her tender flesh. Her lewdness renders even these lechers speechless. She resembles the lewdest jezebel.
Whenever Helen seeks these perverse excesses, her regretted deeds depress her; hence, Helen beseeches Ceres (the blessèd Demeter): “let sweet Lethe bless me, lest these recent events be remembered” – then the empress feeds herself fermented hempseed, her preferred nepenthe. Whenever she chews these hell-bred seeds, the hempweed skews her senses. The hemp, when chewed, lessens her tenseness (hence, she feels serene); nevertheless, the weed, when needed, renders her dependent. She enters the deepest sleep – the nether sphere, where sleepers delve the secret depths.
I
Writing is inhibiting. Sighing, I sit, scribbling in ink this pidgin script. I sing with nihilistic witticism, disciplining signs with trifling gimmicks – impish hijinks which highlight stick sigils. Isn’t it glib? Isn’t it chic? I fit childish insights within rigid limits, writing shtick which might instill priggish misgivings in critics blind with hindsight. I dismiss nitpicking criticism which flirts with philistinism. I bitch; I kibitz – griping whilst criticizing dimwits, sniping whilst indicting nitwits, dismissing simplistic thinking, in which philippic wit is still illicit.
Pilgrims, digging in shifts, dig till midnight in mining pits, chipping flint with picks, drilling schist with drills, striking it rich mining zinc. Irish firms, hiring micks whilst firing Brits, bring in smiths with mining skills: kilnwrights grilling brick in brickkilns, millwrights grinding grist in gristmills.
…..
A lipogram (from Greek lipagrammatos, “missing letter”) is a kind of constrained writing or word game consisting of writing paragraphs or longer works in which a particular letter or group of letters is missing, usually a common vowel, the most common in English being e [1]. A lipogram author avoiding e then only uses the 25 remaining letters of the alphabet.
Marianne Morris
Marianne Morris is the current poet in residence at the Bökship. She has been finishing old poems, writing new material and rediscovering a lost novel.
Poetry books by Marianne:
NEW BOOK. Tutu Muse. Prophylactic Poetry for the Last Generation
Published by Fly By Night, 2008
OLD BOOK. A New Book From Barque Press Which They Will Probably Not Print.
Published by Barque Press, 2006
Read some poems Marianne has been working on behind that desk

"What does a writer in residence do?"